From walks on a beach littered with residue of human activities to disappearing biodiversity in deserts, this artistic contribution containing polyglot poetry in multiple languages decodes and deconstructs the Anthropocene both in time and space: historical aspects are contrasted with the rebellion of youth against the prevailing systems; the macrocosm of oceans is juxtaposed with the miniature world of insects; and the multi-layered relationship between humans and Nature is viewed locally, globally and glocally. By expressing herself in several dozens of languages besides English, the writer, who is also an ethnobiologist scholar and environmentalist, adds thought-provoking, expressive and inspirational linguistic dimensions to the various prose reflections. Several poetic forms are employed in the multilingual poems, from folk songs to haiku, in order to instigate discussions about political, ecological, economic, social and individual issues related to the Anthropocene and human attitudes towards Nature.
Poem I
Introductdanceion
Wind on empty beach
waltzing with clouds.
The show can start.
Waves roll,
dancing tango with sand grains.
I turn around.*
*or: I take a dance turn.
*
Beach. Strand. Ranta. Shore. Sure. Coast. Litoral. Tengerpart. We are created by the oceans. Our ancestors crawled up on land, but we never left the water. All around us is Wasser. Su. Víz is inside us. Vesi is a life liv necessity.
*
I am a polyglot writer Schriftsteller författare kirjailija. I think and dream and talk and listen and write in many dozens of languages, and they are all aktiv all the time inside and outside me. Languages are a life necessity to me. They flow like water in a river, joessa, in the sea, meressä. Waves of languages, nyelvek, kieliä, språk, Sprachen, roll onto the seashore and roll out again, constantly. Constantemente.
Languages are the heartbeat and wavebeat of my heart, of my brain, of my ocean. I mix words and structures and sounds and scripts and meanings. I swim in språk. I breathe diller. Even when I write in apparently one language, idioma, in reality I denke and create and write in multiple languages.
*
The poems I write are like sea water. You can measure its temperature or the salinity, Salzgehalt. You can measure the amount of languages or the length and width of the words and meanings. Yet like with sea water tengervíz, you must let yourself float, trusting that you will not sink sjunka and drown hukkua, and the poems a versek will carry you.
But maar: we humans are careless with water eau, our primary element, our Mother, Äni, Äiti, Anya. We throw it away. We dry up the already desiccated lands and turn them into wastelands. We fill the rivers and folyók and lakes and Seen and oceans and Weltmeere with chemicals and rubbish. We live as if water will be there always, just like Mama is there for us, forever, ikuisesti, örökre, ewig, siempre.
*
Come with me for a walk on the beach.
We have walked there many times before, but now we will monitor it. Choose a strip of a hundred sata stotinu metres. Take a list and a pencil. Count and collect any marine litter of our era the PlasticoFantasticoPartycene. We are already breathing, eating and drinking plastic particles. We carry hundreds of grammes of plastic particles in our bodies.
One day, when humans have returned back to deniz, the sea, these memorabilia of us two-legged thoughtless predators rovdyr will still be floating in the water, acqua, agua, and flowing through hava, the air.
There is a huge sack we will fill now with discarded souvenirs of humanity.
Poem II
Walk the Line
mark starting point. Punkt.
forest/beach/sea nothing keep still
tricolour flag/ no nation/ no frontiers/ no passports
washing line with dripping shirts never drying
dunes/yellow flower eyes/ heavy seagulls flapping
wind winds lost languages gull swallows plastic bag
kowtowing bushes/ hopping sand/ joking waves
walking the rope/ sinking feet/ ship or boa ton horizon?
nothing keeps within boundaries
not even the litter
count countless
cigarette butts/ ketchup bottles/ scattered memories
cleaning sticks with ear wax long diluted
beer/ water/ juice cans/ metal tins/ green glass fragments
plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic
hard/ soft/ recyclable/ don’t know what to do with it
bottle caps/ bottle caps/ bottle caps and more bottle caps
red/ blue/ green/ yellow/ nondrescript bags
gather collect pick up put in big black plastic sacks
marine/shelf/surface/ beach litter/ language litter
land-based and sea-based and all of it human-based
sea shells/ sea weed/ dead fish/ dead gull/ dead jellyfish
did they have our leftovers for lunch?
They say we live in the Anthropocene. They say humans människor have a huge impact on this planet, on the geology, ecosystems, biodiversity, species extinction and the climate. They say human menneskelig civilisation has caused the present crisis, the increasing number of environmental catastrophes. They say that humans mennirnir have become like hungry locusts, eating everything in sight, and that humanity menneskehet has grown too voracious and too vast and too destructive. What do you think? Do you feel guilty, syyllinen?
*
When did Anthropocene start? Nobody nessuno knows. Keine Ahnung. When does it end? When humanity emberiség is gone, weg. Because they say Anthropocene is the time of the humans, of the human influence on the planet.
Here is a dilemma. We humans have forgotten that we are a species, too. We humans think that we are Civilised Cywilizowany Civilisé and therefore know how to rule the world värld Welt świat világ. We humans are shocked chockade järkyttynyt when we realise that there are forces we cannot control.
*
We humans… we think we are at the top of the food chain and crude brain, because we have Zivilisation Sivilisaatio. Because we have Language Gjuha. Because we walk on two dva twee legs. Because we… there are lots of reasons, syitä, if you want to find them.
What if we turned our civilised brains around and asked: What if we are not the smartest and most beautiful?
*
I love Nature, you say. I love Természet. There is only love Liebe amore ljubav in the speech of humanity when we talk about Nature, our beloved Gaia Γαία, our planeetta, this pear-shaped sphere which keeps our feet glued to its surface, the ground.
And yet you cry out and I scream and everybody starts howling when Natur invades our sterile chemically cleaned homes. Because luonto, naturen, is already far from us urbanised turbonised carbonised burdenised organised organisms.
*
We have lost our connections and our bearings, our Orientierung. We know more today about nature in theory, from TV, internet, books. What about reality?
Poem III
Micro Monsters
A millipede
hidden in cauliflower proof:
no chemicals
Hanging from a thread
ignoring gravitation:
first loop for a net.
Waves whip up on stone.
Eight legs flee much faster
than my only two.
Life in the forest:
huge hairy legs invade walls
I must plug the holes.
Was it the spider
who poured its poison, stinging?
Ankle is swelling.
Who said I must
always love Nature?
And micro monsters?
*
Do we really love our planet planeta planeetta планета and nature natyra priroda природа? Are they ours or are we just one of the inhabitants? Are we simply greedy squatters, Hausbesetzer, using up resources far beyond our needs? What are our needs, actually насправді, for survival, or individual, economic економске, social социални, political политический, and others?
There are innumerable needs within each of us inhabitants on this Planet:
You want a new car auto кола and I want to fly away for a holiday ваканция.
You want to eat meat месо carn every day and I want new clothes to show off to others.
You want to… I want to… You want to… I want to… Vols… Vull… Végtelen. Endless. Endlos. Sonsuz.
*
You ask what love for nature has to do with our needs. You say we destroy nature because humanity is all bad, destructive, evil, paha, gonosz, böse, mal. Is it really? Or are we just blind, sokeita, pimedad, living in illusions and allusions and confusions and delusions, and without conclusions or solutions or fusions? Is humanity in fact the prisoner of its own wants and needs?
Poem IV
Carp Horse Sweat / Earth
Far below the golden fields
in the heart of the mountain
eternal night in dark halls
heavy feet tread on stones
horses go around, around
Far above on the earth
lie kidneys of the mountain
golden light in green water
ducky feet paddle away
horses go up and down
Far along the secret path
in intestines of the mountain
white crust on grey sand
doggy feet step gingerly
horses go blind, yes blind
Far back from the world
in the lungs of the mountain
deep lake with black floor
healthy feet jump on stairs
shoes get salty, so salty
*
Salt… Salt of the Earth. Salt and water. Tuz. Só. Sol. Salz. Water and salt. Our bodies need salt. But too much suolaa and too much saltpetre, too much Politik and too much nuclear bomb testing, too much displacement and too much of humanity – it becomes too much, zu viel, troppo, liikaa.
Poem V
Only
Camels are gone. Traces wiped away by devils, roaring sand.
Brilliant fungi shatter skies, raining ions, shake dunes awake.
Epilated bottom scintillates, pondering star competitors.
Turn back, you fish reed wolf hare fox boar tiger!
Even the swamp is better, but it is too late!
Now they say: you can endure survive subsist persist
and not go extinct (honestly, who cares about you?).
Impossible to halt mountain caps from melting and fading,
and rivers from tapering off to fields that should be less.
Reed huts floors roofs, cooked shoots, bury the dead in reed.
First left the marinka and scaly osman, then empty green
shallows, slimy banks, orphaned lake wandering –
you never knew where, but you followed it.
Turquoise summer day mirror blackens, wolves are shot
there never was much, but now nothing is left except lies.
Now they say: nothing alarming or treacherous, but we
had to cut down your reed forest, your livelihood,
because it was useless unproductive ineffective worthless.
We must harness digressing waters, curb peregrination, or
even better solution: feed irrigation, scorch and raze lake bed.
Nothing and nobody can sleep, hide, prowl.
Decamp up your sticks, get to live in real house far away.
Now they say: get civilized complicated, no more fish-eating.
Crouching tiger will never return and
dragon is hidden in desert rags.
May there be a way!
*
Stop! Stop! Сmon!
Why cannot we give it up?
Stop! Stop! Prestati!
Why cannot we be satisfied with less?
Stop! Stop! Stoppa!
Why cannot we?
Poem VI
Commensality
you are nothing but a great ape
– may our cousins not be insulted! –
less than ninety-eight percent of genes divide you
from your dreams of being an alien on this planet
or ruling the world as the king of creation
maybe you have tamed the fire
to grill the steaks and
fill the stomach with protein
and developed weapons to kill any threats in sight
still you are hairless fearless careless
although you don’t eat much twigs anymore
your kindness when meeting friends
keeping old buddies when you age
aggression when feeling insecure
reckless play and youthful thoughtlessness
scratching backs getting groomed
including excluding fighting bonding
recognising your relatives by the nose
social hierarchy potential credential
your mating dating eating habits
even your faking shaking making it all up
they all betray your real character
– you did not invent biology –
a great ape just learned to play with fire
*
Humanity has created and invented so many things, you say. Look at what we have done! you say. Where are our cousins, serkut, neven, our hair-covered sisters, Schwestern, and brothers, braća? you ask. They are still in the jungle, dzsungel, džungla, cracking nuts and gathering fruits and shoots and roots without boots and suits.
But: would we be happier if we had remained in this primordial primateordial state?
We enjoy the thought of being happy, glücklich, lyckliga, onnellisia, felici õnnelikud.
We enjoy being dizzy and fizzy and busy.
We enjoy adrenalin and being hooked on dopamin.
And we enjoy the paradox paradoja paradosso of being happy – and feeling onneton õnnetud unhappy for being happy.
*
Poem VII
Writing ont he wall
Out of order: this world
Sixteen and rebellious, out of space in solemn congregation
hanging ties and strutting cocks compete for consideration
talk not listen: so, what do the dear young people here think?
World peace World understanding World future World love
World whatever which world are we chewing?
Where is the action to change our future?
Huge mouths and gold chains rattling, too small hands
never touched a real world or a day’s honest work
The world is your heritage your patrimony your legacy
You must change the world, grey hairs replay chorus
Got it, you are emasculated,
but why don’t you repair the world
before handing it over to me?
Now streets are filled with other sixteens like me
wanting the same as I did back then: fix the world for me
let me grow up in happy paradise fairy tale and serve me
Yes, I try to change the world and our future. I do my best.
And I want to ask the expensive mobile phone brand rucksack
virtual-world focused welfare rebels one simple question:
What are you ready to give up? Relinquish?
*
Our ancestors have been happily busy changing and transforming transplanting transmogrifying transogrifying this planet for many millennia, and we continue to follow in their footsteps, but on a far more massive scale. Our förfäder, Vorfahren have anthropocened the Planet for tens of thousands of years, and we continue to do the same. Our antepasados antenati esivanemad esivanhemmat őseink… it is so så zo easy to blame them. It is so easy lako to blame someone else. It is so easy helppoa to accuse and point fingers. It is so easy facile to continue living like we have done always mindig, and not think about small and big things or change lifestyles, stil života.
It is so easy to be lazy laisk laiska lat.
*
I have a conscience, Gewissen, and consciousness, Bewusstsein, and a shopping list. Wherever I go and whatever I do, I carry my shopping lista. I consult it and I edit it as I learn more about the world.
But it is only a simple insignificant Wunsch wish Liste, you say. That is true det är sant. But it is never going to happen, you say. Igen, igen, das stimmt. That is true dat is waar.
But if I would not have a wish list I would do nothing or very little. I would wander in the world without knowing where I am going or what I want or who I am.
Poem VIII
Shopping list
Information real wirklich äkta todellinen echt
Clear air PRIORITY, TOP!
Rational thinking is this getting rare, or am i just getting old?
Clear water top priority, this one, too!!
Responsible activities absolutely, absolutno, absoluutselt
Clean soil
Reusable alternatives getting there på väg მალე!
Clean food health issue, but not only!
Efficient waste managment
Clean energy anybody against? 😉
Flexibility hey, this one can be done with some effort, no need to shop for it
Clean production
Adaptive thinking ավելին! gimme more!
Clean consumption
Understanding oh yes, ach ja
Clean future this is what we are workng for, right?
Sensible choices
Clean past that’s a bit more difficult
Reflective habits
Clean politics no comment, but this is a TOP TOP PRIORITY
Cooperation this one i love, we need each other
Clean economy
Clarity about consequences this should come earlier
Clean planet YES!!! DA! Evet! Carto!
Dialogue + changing habits + innovations + technical & mental progress
*
When you go shopping Einkaufen, you also carry a wish list, but maybe not everything can be found in the shop butik Laden dyqan dükkân. Maybe not everything I wish for can be found in this world. I can wish wünschen önska toivoa, posso desiderare.
*
I can work to make at least some of my wishes come true. Some have become reality. Some are still in progress. And I am not alone. I am working with so many others who have other shopping lists, and yet some things on our lists are similar or the same.
And you can work, too auch också aussi myös.
What does your shopping list contain, for your life?