I. vers
Bevezetánc
Az üres parton felhőkkel
keringőzik a szél.
Elkezdődött a műsor.
Tenger hulláma homok-
szemekkel tangózik.
Forog velem is a világ.*
*vagy: pördülök egyet.
*
Strand. Part. Ranta. Part. Biztos. Tengerpart. Litorális. Tengerpart. Minket az óceánok teremtettek. Őseink felkúsztak a szárazföldre, de mi soha nem hagytuk el a vizet. Körülöttünk Wasser. Su. Víz bennünk van. A Vesi az élethez szükséges.
*
Soknyelvű író vagyok, Schriftsteller författare kirjailija. Sok tucat nyelven gondolkodom és álmodom, beszélek, hallgatok és írok, és ezek mindig aktívak kívül és belül. A nyelvek számomra az élet szükségletei. Folynak, mint a víz a folyóban, joessa, a tengerben, meressä. Nyelvek hullámai, nyelvek, kieliä, språk, Sprachen, gördülnek a tengerpartra, és újra gördülnek, folyamatosan. Constantemente.
A nyelvek a szívem, az agyam és az óceánom szívverése és hullámverése. Keverem a szavakat és a szerkezeteket és a hangokat, a szkripteket és a jelentéseket. Úszom a språkban. Dillert lélegzem. Még akkor is, ha látszólag egy nyelven, idiomán írok, a valóságban több nyelven írok, alkotok és írok.
*
A versek, amelyeket írok, olyanok, mint a tengervíz. Mérheti a hőmérsékletét vagy a sótartalmát, Salzgehalt. Mérheti a nyelvek számát vagy a szavak és jelentések hosszát és szélességét. Mégis, mint a tengervíznél, a tengervíznél is hagynod kell magad lebegni, bízva abban, hogy nem süllyedsz el sjunka és nem fulladsz bele, és a versek elvisznek.
De maar: mi, emberek hanyagul kezeljük a vizet, elsődleges elemünket, Anyánkat, Äni-t, Äiti-t, Anyát. A már kiszáradt földeket kiszárítjuk és pusztasággá alakítjuk. Megtöltjük vegyszerekkel és szeméttel a folyókat és a folyókat és a tavakat, a Seent és az óceánokat és a Weltmeerét. Úgy élünk, mintha mindig ott lenne a víz, akárcsak a mama, örökké, ikuisesti, örökre, ewig, siempre.
*
Gyere velem sétálni a tengerpartra.
Sokszor jártunk már ott, de most megfigyeljuk. Válassz egy száz sata stotinu méteres sávot. Végy egy listát és egy ceruzát. Számold meg és gyűjtsd össze korunk, a PlasticoFantasticoPartycene-nek a tengeri szemetét. Már műanyag részecskéket lélegzünk, eszünk és iszunk. Több száz gramm műanyag részecskét hordozunk szervezetünkben.
Egy napon, amikor az emberek visszatérnek Denizbe, a tengerbe, ezek a két lábon járó, meggondolatlan ragadozók a rovdyr emlékei még mindig az acqua, agua vízben fognak úszni, és átjárják a havát, a levegőt.
Van egy hatalmas zsák, amit most megtöltünk az emberiség eldobott emléktárgyaival.
II. vers
Pengeélen
jelöld ki a kezdőpontot. Pont.
erdő / tengerpart / tenger semmi sem marad állandó
háromszínű sáv / sem nemzet / sem határ / sem útlevél
szárítókötél sosem száradó, nedves ingekkel
dűnék / sárga virágszemek / súlyos sirályok verdesnek
szélben kihalt nyelvek forognak, sirály nejlonzacskót nyel
földig hajló bokrok / ugráló homok / tréfás hullámok
kötélen járni / elsüllyed a láb / hajó vagy csónak a láthatáron?
semmi nem marad határon belül
még a szemét sem
számos számtalan
cigarettacsikk / szószos üveg / szétszórt emlék
használt ázott fültisztítópálcika
sör / víz / gyümölcsleves doboz / fémdoboz / zöld üvegszilánk
műanyag műanyag műanyag műanyag műanyag műanyag műanyag műanyag
kemény / puha / újrahasznosítható / nem tudom mit kezdjek velük
kupak / kupak / kupak
és még több kupak piros / kék / zöld / sárga / meghatározhatatlan táska
összehordani gyűjteni felszedni nagy fekete műanyag zsákba tenni
tengeri / átmeneti/ felszíni/ parti mocsok / nyelvi hulladék
szárazföldi és tengeri és mind emberi
tengeri kagyló / hínár / döglött hal / sirály / medúza
maradékunkat ették ebédre?
*
Azt mondják, az antropocénben élünk. Azt mondják, hogy az emberek människor hatalmas hatással vannak erre a bolygóra, a geológiára, az ökoszisztémákra, a biológiai sokféleségre, a fajok kihalására és az éghajlatra. Azt mondják, az emberi menneskelig civilizáció okozta a jelenlegi válságot, a növekvő számú környezeti katasztrófát. Azt mondják, hogy az emberek mennirnir olyanokká váltak, mint az éhes sáskák, akik mindent megesznek, amit csak láthatnak, és hogy az emberiség menneskehet túl falánk lett, túl hatalmas és túl pusztító. Mit gondolsz? Bűnösnek érzed magad, syyllinen?
*
Mikor kezdődött az antropocén? Senki sem tudja. Keine Ahnung. Mikor ér véget? Amikor az emberiség emberiség eltűnik, weg. Mert azt mondják, hogy az antropocén az emberek, az emberi befolyás ideje a bolygón.
Itt van egy dilemma. Mi, emberek elfelejtettük, hogy mi is egy faj vagyunk. Mi, emberek azt hisszük, hogy civilizált Cywilizowany Civilisé vagyunk, és ezért tudjuk, hogyan uraljuk a világot värld Welt świat világ. Mi, emberek megdöbbenünk, ha ráébredünk, hogy vannak olyan erők, amelyeket nem tudunk irányítani.
*
Mi, emberek… azt gondoljuk, hogy a tápláléklánc csúcsán vagyunk és a nyers agy, mert van Zivilisation Sivilisaatio. Mert van Nyelv Gjuha. Mert két dva csipke lábon járunk. Mert mi… sok oka van, syitä, ha meg akarod találni őket.
Mi lenne, ha megfordítanánk civilizált agyunkat, és megkérdeznénk: Mi lenne, ha nem mi vagyunk a legokosabbak és a legszebbek?
*
Imádom a természetet, mondod. Imádom a Természetet. Csak a szeretet Liebe amore ljubav van az emberiség beszédében, amikor a Természetről beszélünk, szeretett Gaia Γαία-ról, bolygónkról, erről a körte alakú gömbről, amely lábunkat a felszínéhez, a talajhoz tapad.
És mégis sírsz, én sikítok, és mindenki üvöltözni kezd, amikor a Natur megszállja steril vegyileg tisztított otthonainkat. Mert a luonto, naturen, már messze van tőlünk, urbanizált turbónizált, elszenesedett, megterhelt szervezett szervezetektől.
Elveszítettük kapcsolatainkat és irányvonalainkat, tájékozódásunkat. Ma többet tudunk a természetről elméletben, tévéből, internetből, könyvekből. Mi a helyzet a valósággal?
III. vers
Mikroszörnyek
Egy százlábú
karfiolban elrejtve:
vegyszerek nélkül.
Egy szálon lógva,
a gravitációt figyelmen kívül hagyva:
első lépés egy hálóhoz.
Hullámok korbácsolnak egy követ.
Nyolc láb gyorsabban menekül,
mint az én kettőm.
Élet az erdőben:
hatalmas szőrös lábak árasztják el a falakat.
Be kell tömni a lyukakat.
Pók volt az,
mi kiöntötte a mérgét?
Feldagadt a bokám.
Ki mondta, hogy mindig is
szeretnem kell a természetet?
És a mikroszörnyeket?
*
Tényleg szeretjük bolygónkat planeta planetetta планета és a természetet natyra priroda природа? A miénk, vagy csak mi vagyunk a lakosok? Egyszerűen csak kapzsi squatterek vagyunk, Hausbesetzer, aki messze meghaladja a szükségleteinket? Milyen szükségleteink vannak, tulajdonképpen насправді, a túléléshez, vagy egyéni, gazdasági економске, társadalmi социални, politikai политический és mások?
Számtalan szükséglet van mindannyiunkban, ezen a bolygón:
Ön szeretne egy új autót auto кола és szeretnék elrepülni nyaralni ваканция. Minden nap húst akarsz enni месо carn, én pedig azt akarom, hogy új ruhákat mutassanak meg másoknak.
Akarsz… én akarom… te akarod… akarom… Vols… Vull… Végtelen. Végtelen. Endlos. Sonsuz.
*
Azt kérdezed, mi köze van a természet iránti szeretetnek a szükségleteinkhez. Azt mondod, pusztítjuk a természetet, mert az emberiség csupa rossz, pusztító, gonosz, paha, gonosz, böse, mal.
Valóban ez a helyzet? Vagy csak vakok vagyunk, sokeita, pimedad, akik illúziókban és utalásokban, zűrzavarokban és téveszmékben élünk, következtetések, megoldások vagy fúziók nélkül? Valójában az emberiség saját kívánságainak és szükségleteinek foglya?
IV. vers
Karp at ter/re2
Messze lent aranyló mezők alatt
a hegy szívében
végtelen éjszaka fekete termeiben
nehéz lábak köveken taposnak
lovak körbe-körbe járnak
Messze fenn a föld felett
a hegy veséi hevernek
aranyfény a zöld vízen
kacsa lábak eveznek
lovak járnak föl-le
Messze titkos ösvényen
a hegy beleiben
fehér kéreg szürke homokon
puha lábak óvatosan lépnek
lovak látásuk vesztik, igen, megvakulnak
Messze távol a világtól
a hegy tüdejében
mély tó fekete fenekén
életerős lábak a lépcsőn ugrálnak
a cipő sós, nagyon sós lesz
*
Só… A Föld sója. Só és víz. Tuz. Így. Sol. Salz. Víz és só. Szervezetünknek sóra van szüksége. De túl sok suolaa és túl sok salétrom, túl sok politika és túl sok atombomba-kísérlet, túl sok elmozdulás és túl sok emberség – túl sok lesz, zu viel, troppo, túl.
V. vers
Keleti kísérletek
A tevék eltűntek. Nyomaikat ördögök, zúgó homok törölte el.
Ragyogó gombák sziporkáznak az égen, ionok záporoznak, felrázzák a dűnéket.
Hámozott medencefenék sziporkázik, elgondolkodva a sztárversenyzőkön.
Fordulj vissza, te hal, nádi farkas, nyúl, róka, vaddisznó, tigris!
Még a mocsár is jobb, de már késő!
Most azt mondják: kibírod, túléled, megmaradsz, fennmaradsz,
és nem halsz ki (őszintén, kit érdekelsz?).
Lehetetlen megállítani a hegysapkák olvadását és elhalványulását,
és folyók a mezőkbe torkollanak, melyeknek kevesebbnek kellene lenniük.
Nádkunyhó padlástetők, főtt hajtások, a halottakat nádba temetik.
Először maradt a marinka és a pikkelyes osman, majd üres zöld
zátonyok, nyálkás partok, árva tó vándorlás –
sosem tudtad, hová, de követted.
Türkiz nyári nap tükre feketedik, farkasokra lőnek.
Soha nem volt sok, de most már nem maradt más, csak hazugság.
Most azt mondják: semmi riasztó vagy áruló, de nekünk
ki kellett vágni a nádasodat, a megélhetésedet,
mert haszontalan, terméketlen, hatástalan, értéktelen volt.
Ki kell aknáznunk az elapadó vizeket, meg kell fékeznünk a vándorlást, vagy
még jobb megoldás: táplálj öntözést, perzseld fel és dúld fel a tómedred.
Semmi és senki nem alhat, nem bújhat el, nem leselkedhet.
Szedd fel a sátorfádat, hogy igazi házban élj messze távol.
Most azt mondják: légy civilizált, bonyolultt, nincs több halevés.
A guggoló tigris soha nem tér vissza,
és a sárkányt sivatagi rongyokba rejtik. Nyíljon meg egy út előtted!
*
Állj meg! Állj meg! Сmon!
Miért nem adhatjuk fel?
Állj meg! Állj meg! Prestati!
Miért nem elégedhetünk meg kevesebbel?
Állj meg! Állj meg! Stoppa!
Miért ne tudnánk?
VI. vers
Csoportos étkezés
nem vagy más, mint egy emberszabású majom
– unokatestvéreinket ne bántsd! –
génjeid kevesebb, mint kilencvennyolc százaléka választ el téged
attól az álomtól, hogy űrlény légy ezen a bolygón
vagy hogy urald a világot a teremtés királyaként
bár megszelídítetted a tüzet
hogy bélszínt süss és
fehérjével töltsd meg a gyomrod
feltaláltál egy fegyvert, hogy kiirts bármilyen fenyegetést
te mégis szőrtelen, bátor, gondtalan vagy
bár már nem eszel annyi rügyet
a kedvességed mikor találkozol a barátaiddal
tartja meg őket, ahogy idősödsz
agresszív leszel, amikor bizonytalannak érzed magad
vakmerő játék és fiatalos meggondolatlanság
hátat vakarsz, tisztálkodsz
kizársz, bezársz, harcolsz, szövetkezel
szagukról felismered a rokonaidat
társadalmi hierarchia, lehetőség, megbízhatóság
párzási, udvarlási, étkezési szokásaid
még a színlelésed, remegésed, blöffölésed is
mind elárulják valódi jellemed
– nem te találtad fel a biológiát –
egy emberszabású majom épp most tanulta meg, hogyan játsszon a tűzzel
*
Az emberiség sok mindent alkotott és talált ki, mondod. Nézd meg mit csináltunk! te mondod. Hol vannak az unokatestvéreink, Serkut, Neven, a hajba bújtatott nővéreink, Schwestern, és a testvéreink, braća? kérdezed. Még mindig a dzsungelben, dzsunglában vannak, diót törnek, gyümölcsöket, hajtásokat és gyökereket gyűjtenek csizma és öltöny nélkül.
De: boldogabbak lennénk, ha megmaradtunk volna ebben az őseredeti állapotban?
Élvezzük a gondolatot, hogy boldogok legyünk, glücklich, lyckliga, onnellisia, felici boldogud.
Élvezzük a szédülést, a pezsgést és az elfoglaltságot.
Élvezzük az adrenalint, és azt, hogy a dopaminhoz ragaszkodunk.
És élvezzük azt a paradox paradoja paradosso-t, hogy boldogok legyünk – és boldogtalannak érezzük magunkat azért, mert boldogok vagyunk.
VII. vers
Írás a falon
Kibillent kerékvágásából: ilyen a világ
Tizenhat és lázadó, nincs helyem az ünnepélyes gyülekezetben
függő nyakkendők és feszített kakasok versengenek az méltatlásért
beszélj ne hallgass: hát mit gondolnak a kedves fiatalok itt?
Világbéke Világmegértés Világjövő Világszerelem
Világ mindegy melyik világot rágjuk?
Hol van a cselekvés a jövőnk megváltoztatására?
Hatalmas szájak és aranyláncok zörögnek, túl kicsi kezek melyek
soha nem érintettek való világot vagy végezték egy nap becsületes munkáját
A világ a te örökséged, atyai jussod, hagyatékod
Meg kell változtatnod a világot, az ősz hajszálak kórusban ismétlik
Értem, elkeseredettek vagytok,
de miért nem javítjátok meg ti a világot
mielőtt átadnátok nekem?
Most az utcák más tizenhatosokkal tele
ugyanazt akarva, mint akkoriban én: tegyétek rendbe nekem a világot
hadd nőjek fel a boldog paradicsomi mesében és szolgáljatok engem
Igen, megpróbálom megváltoztatni a világot és a jövőnket. Igyekszem.
Még egy egyszerű kérdést szeretnék feltenni a drága mobiltelefon-márka
hátizsákos virtuális világra koncentráló jóléti lázadóknak:
Miről vagy hajlandó lemondani? Feladni?
*
Őseink sok évezred óta boldogan foglalatoskodtak a bolygó megváltoztatásával és átalakításával, transzmográfiás transzográfiával, mi pedig továbbra is követjük nyomdokaikat, de sokkal nagyobb léptékben. Förfäderünk, Vorfahren több tízezer éve antropocénozta a bolygót, és mi továbbra is ugyanezt tesszük. A mi antepasados antenati esivanemad esivanhemmat őseink… olyan könnyű őket hibáztatni. Olyan könnyű mást hibáztatni. Olyan könnyű vádolni és ujjal mutogatni. Olyan könnyű tovább élni, ahogy mindig is tettük, és nem gondolni kicsi és nagy dolgokra, vagy életmódot váltani, stil života.
Olyan könnyű lustának lenni laisk laiska lat.
*
Van lelkiismeretem, Gewissen, tudatom, Bewusstsein és bevásárlólistám. Bárhová megyek és bármit csinálok, viszem a bevásárlólistámat. Konzultálok vele és szerkesztem, ahogy többet megtudok a világról.
De ez csak egy egyszerű jelentéktelen Wunsch kívánság Liste, mondod. Ez igaz det är sant. De ez soha nem fog megtörténni, mondod. Igen, igen, das stimmt. Ez igaz, ez jó.
De ha nem lenne kívánságlistám, semmit vagy nagyon keveset tennék. Úgy bolyongnék a világban, hogy nem tudnám, hová megyek, mit akarok, vagy ki vagyok.
VIII. vers
Bevásárlólista
Információ real wirklich äkta todellinen echt
Tiszta levegő PRIORITÁS, TOP!
Racionális gondolkodás ez egyre ritkább, vagy csak öregszem?
Tiszta víz elsőbbséget élvez, ez is!!!
Felelős tevékenység abszolút abszolút abszolút
Tiszta talaj
Újrafelhasználható alternatívák hogy odaérjünk på väg მალე!
Tiszta élelmiszer egészségügyi kérdés, de nem csak!
Hatékony hulladékgazdálkodás
Tiszta energia valaki ellene? 😉
Rugalmasság hé, ez is megoldható némi erőfeszítéssel,
nem kell bevásárolni érte
Tiszta termelés
Alkalmazkodó gondolkodás ավելին! adj még!
Tiszta fogyasztás
Megértés ó igen ach ja
Tiszta jövő ez az, amiért dolgozunk, igaz?
Értelmes döntések
Tiszta múlt ez egy kicsit nehezebb
Megfontolt szokások
Tiszta politika no comment, de ez TOP TOP PRIORITÁS
Együttműködés ezt szeretem, szükségünk van egymásra
Tiszta gazdaság
Tisztánlátás a következményekről ennek korábban kellene jönnie
Tiszta bolygó IGEN!!! Igen! Evet! Certo!
Párbeszéd + szokások megváltoztatása + innovációk + technikai és szellemi
fejlődés
*
Amikor Einkaufent vásárolni mész, kívánságlistát is viszel magaddal, de lehet, hogy a butik Laden dyqan dükkân boltban nem minden található meg. Talán nem minden található meg ezen a világon, amire vágyom. Kívánhatom wünschen önska toivoa, posso desiderare.
*
Dolgozhatok azon, hogy legalább néhány kívánságom teljesüljön. Némelyik valósággá vált. Néhányan még folyamatban vannak. És nem vagyok egyedül. Olyan sok emberrel dolgozom együtt, akiknek más bevásárlólistájuk is van, de néhány dolog a listánkon hasonló vagy ugyanaz.
És dolgozhatsz is, auch också aussi is.
Mit tartalmaz a bevásárlólistád az életedre nézve?